Larmes cachées (Lágrimas ocultas)Larmes cachées Quand je me mets à cogiter à d'autres ères, Lágrimas ocultas Se me ponho a cismar em outras eras Em que ri e cantei, em que era q'rida, Parece-me que foi noutras esferas, Parece-me que foi numa outra vida... E a minha triste boca dolorida Que dantes tinha o rir das Primaveras, Esbate as linhas graves e severas E cai num abandono de esquecida! E fico, pensativa, olhando o vago... Toma a brandura plácida dum lago O meu rosto de monja de marfim... E as lágrimas que choro, branca e calma, Ninguém as vê brotar dentro da alma! Ninguém as vê cair dentro de mim!
Article ajouté le 2008-01-10 , consulté 162 fois CommentairesDora Coimbra ARCO-IRIS site : coimbra.romandie.com | le 13/01/2008 à 22:41:45Merci Bia, pour ton commentaire. Je suis heureuse de savoir que tu ne m'as pas oublié, car moi je ne t'oublierai j'aimais. J'étais au Portugal et me voilà de retour. C'est dur, très dur de laisser loin la famille, surtout mon trésor, ma fille, mais c'est comme ça la vie. Avec un peut de retard, mais je te souhaite une très belle année. Bisous Bia le 18/01/2008 à 13:15:09 Je te comprends mon amie, l'au revoir est toujours déchirant... mais te voilà ressourcé. Quant à moi, la "saudade" me dévore comme une chenille qui prends toute ma sève et me dessèche à petits coups... C'est ainsi la vie, elle ne nous permets pas, tout le temps, de faire se qu'on aimerait. Merci d'être passé, mon amitié et beijinhos. riukan site : riukan.skyblog.com | le 20/01/2008 à 03:26:56 sublime poeme, c’est tres magnifique et degage beaucoup de sentiments, je voudrait vous fairre part d’une idées pour creer un forum ou nous pourriont publier nos poemes en comun. En somme rasembler plusieur auteurs pour ne polus etre seul chacun de sont coter cela serait plus convivial. Si cela vous interesse et quand vous avez 5 mn passer sur mon blog a l’adresse riukan.skyblog.com ou m’envoyer un e mail à l’adresse riukan@hotmail.fr je vous remercie d’avance, amicalement riukan cascaview (cascadeuse) site : lemondedecascaview.blog4ever.com | le 06/02/2008 à 00:20:10 Superbement écrit, on a envie de te cajoler Bia gros bisous Bia le 07/02/2008 à 09:18:32 Mais je n'ai aucun mérite! Traduire Florbela Espanca me procure une grande satisfaction... et j'essaye de décrire au plus près ces sentiments. Mets-je en peu de moi là dedans? Surement. Toutes deux sommes nées dans les mêmes terres arides et dans mon sang coule sa mélancolie... Je suis loin d'écrire comme elle. LiensVoir les articles de la catégorie "FLORBELA ESPANCA " Retour aux articles |
Espace de gestion
Créer un blog gratuit avec Blog4ever - Discuter Interface graphique par Cécile (c) 2006 // Tous droits réservés |